Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, гостям мы рады, проходите. Я Исиро Момма, начальник экспедиции «Парящего орла». Это мой заместитель по техническому оснащению групп Крут Зотов. — Говорил Момма без обычного «японского» акцента, четко выговаривая букву «л». — Инженер защиты Владриг. — Небрежный кивок в сторону недавнего провожатого.
— Богданов, шеф-официал спецгруппы отдела безопасности УАСС. Это мой заместитель Станислав Томах, Осинниго — эксперт технического сектора, врач Лихолетов и Ромашин.
— Прекрасно. — Момма указал на кресла и сел сам. — Итак, чем вас заинтересовало сообщение Дария? За которое, кстати, он получил нагоняй… Насколько я помню, за здорово живешь управление не станет гонять спейсер в эдакую даль? На чем вы прибыли?
— К Этамину на спейсере погранслужбы «Искатель», сюда на шлюпе.
— Шлюп ушел?
— Нет, — помедлив, сказал Богданов. — Ждет связи.
По лицу Моммы прошла тень.
— Влад, — обратился он к инженеру защиты. — Сними на минуту энерголист и дай команду пилоту: пусть немедленно уходит на корабль.
Владриг кивнул и встал.
— Минуту, — сказал Богданов, — не надо давать такой команды.
Момма нахмурился.
— Вы не понимаете, что говорите, с маунтами не шутят. Иди.
— И все-таки, — невозмутимо произнес Богданов, — пилот подчиняется только мне, это раз; нашему коггу не страшны маунты, это два; и три — лучше свяжитесь с кораблем, люди ждут сообщения, беспокоятся за вас.
Момма откинулся в кресле, глаза его сузились. Он побарабанил пальцами по столу, усмехнулся.
— Интересное положение. Вы, не зная особенностей Триаса, берете на себя ответственность за жизнь человека. А что такое маунты, знаете?
— Именно потому и берем ответственность, что знаем особенности Триаса.
— Видно, Дарий им успел выложить собственную теорию, — сказал Зотов с пренебрежением.
— Они говорят, что встретили одного маунта вблизи базы, и он не напал, — пробормотал Владриг, стоя у двери.
Момма прищурился.
— Это что-то новенькое! Простите, но позвольте усомниться. Маунт увидел вас и не напал? Нонсенс! Сколько себя помню на Триасе, столько маунты не упускают ни одной возможности, чтобы напасть на людей. Может, вы спутали маунта с дурнеем? Внешне они немного похожи, хотя дурней и в десять — пятнадцать раз меньше. Или с диноптером?
— Диноптера мы повстречали тоже, — сказал Томах. — Но и он не причинил нам особого беспокойства.
— Тогда сдаюсь! — Момма развел руками. — Мир перевернулся.
— Я не уверяю, что мы твердо убеждены в реальности встреч, — произнес Богданов. — Может быть, это был сумасшедший маунт, может, вовсе и не он. Проверим. Мы, собственно, прибыли на Триас по другому поводу: ваши исследователи встретили «зеркала»…
Момма пренебрежительно сморщился:
— Ах, это… из-за такого пустячного дела?.. Простите, не понимаю.
— И не надо. Вы решаете свои задачи, мы свои. Кстати, я уполномочен разобраться в обстановке и принять соответствующие меры.
— Какие же?
— По обеспечению экспедиции необходимым оборудованием, — с иронией закончил Томах.
Момма тонко улыбнулся, он понял.
— Теперь следующее. — Богданов помолчал и очень мягко сказал: — Вы все же сообщите на корабль о положении дел. Там ждут связи.
В глазах начальника экспедиции мигнули колючие огоньки, он с минуту смотрел на небо Триаса, потом нехотя проговорил:
— Дай им минутную сводку, Влад.
Владриг, томившийся у двери, вышел.
— Так что же вы собираетесь предпринять? Учтите, машин лишних у меня нет, людей тоже. План исследований горит, и я не вправе остановить поисковые работы, даже если бы захотел.
— Постараемся не отвлекать вас от дела, единственная просьба — показать «зеркала». Без провожатого, конечно, не обойтись.
— Одного я вам дам — того молодого человека, что вас встретил, Владрига. Достаточно?
— Пока достаточно. — Богданов поднялся. — Вопрос: наша помощь в поиске пропавшей группы Шемисса не нужна?
Момма, нахмурив брови, тоже встал. Голос у него был сух и подчеркнуто бесстрастен.
— Уже проинформированы? Справимся сами, благодарю.
— Но мы ускорили бы поиск, — сказал Филипп с недоумением. — Высвободили бы ваших товарищей для плановых работ. Опыт у нас в подобных делах, смею вас уверить, имеется немалый.
— Ничего, полдня-день не играют большой роли, — с оттенком нетерпения произнес начальник экспедиции. По всему было видно, что он не привык менять своих решений, даже если они были и не лучшими.
Богданов задержался у двери.
— Нам еще нужна связь со своей базой.
— Сколько?
Никита понял и посмотрел на Бруно. Тот поднял пятерню.
— Минуты четыре-пять.
— Четыре — куда ни шло. Крут, проводи.
Грузный заместитель начальника экспедиции, равнодушно прислушивающийся к разговору, молча направился к двери. Он наверняка не имел здесь права голоса и знал это. Как и Дарий, подумал Филипп. Привык, что все решает Момма. Ну и характерец у начальника экспедиции! С первого взгляда видно — властен и крут! Но, может быть, для начальника такого масштаба это хорошо?
В рубке связи было тихо. Кроме Владрига, тут сидели двое инженеров-связистов, молодые, загорелые, чуть смущенные визитом ребята.
Владриг снял защиту над базой, и Бруно, быстро разобравшись в управлении, соединился с «Искателем» и продиктовал дежурным бортинженерам список необходимого снаряжения.
— Кроме того, нужен киб-лингвастат, — добавил Богданов. — Поищем интеллект у некоторых симпатичных тварей планеты.
— Что взять из машинного парка?
— Погрузите один «Мастифф», пинассы и другие летательные аппараты не понадобятся.
— Выполняем, ждите.
— Все, — обратился Богданов к хозяевам. — Включайте свою защиту.
— А когг? — напомнил Томах.
— Да, — спохватился Никита. — Бруно, колдуй связь со шлюпом.
Через полминуты откликнулся пилот. Лицо его, когда он увидел десантников, посветлело.
— Я уже начал беспокоиться. Что мне делать?
— Возвращайся. — Богданов показал рукой вверх. — На спейсере загрузишься и обратно сюда, аллюр три креста!
— Есть аллюр три креста!
Пилот отключился.
— Подождем, — сказал Томах с улыбкой. — Посмотрим лагерь, если хозяева не возражают, поиграем в шахматы.
Хозяева не возражали. Эмблема отдела безопасности создавала вокруг безопасников такой ореол, который молодые парни еще не могли переносить без душевного трепета.
Глава 11
Прелесть неожиданности
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});